Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte VI) Memoria del XVIII Festival Internacional de Poesía de Medellín. Sexta parte. Tags: Poesía Poetry Colombia Prometeo Festival Medellin Multitud America Asia Europa Africa Lenguaje Mundo Diversidad |
Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte V) Memoria del XVIII Festival de Poesía de Medellín. Quinta parte. Tags: Poesía Poetry Colombia Medellin Prometeo Festival Multitud Asia Europa Africa America dialogo lenguaje reunion mundo |
Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte IV) Memoria del XVIII Festival Internacional de Poesía de Medellín Cuarta parte. Tags: Poetry Poesía Prometeo Medellin Festival Multitud Colombia Mundo Culturas Poetas Continentes America Europa Africa Asia |
Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte III) Memorias del XVIII Festival de Poesía de Medellín. Tercera parte. Tags: Poetry Poesía Festival Prometeo Medellin Colombia lenguas multitud reunión Europa Asia Africa |
Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte II) Memoria del XVIII Festival Internacional de Poesía de Medellín. Segunda parte. Tags: Poetry Poesía Medellin Colombia Prometeo Festival Multitud Continentes America Europa Asia Africa |
Benützer: revistaprometeo |
Poesía en multitud (Parte I) XVIII Festival Internacional de Poesía de Medellín. Primera parte. Tags: Poetry Poesía Prometeo Medellin Festival Multitud Colombia Mundo Culturas Poetas Continentes America Europa Africa Asia |
Benützer: revistaprometeo |
Canción del exilio (Luz Mary Giraldo, Colombia) Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Luz Mary Giraldo nació en Ibagué, Colombia. Ensayista, poeta y profesora universitaria. Con estudios musicales en piano y canto, ha dedicado sus últimos años al estudio de la narrativa y la poesía latinoamericana contemporánea, con énfasis en Colombia, sobre lo que tiene varias publicaciones, ha participado en congresos, seminarios y simposios nacionales e internacionales y ha sido invitada a universidades del país, Estados Unidos, España e Italia. Con varios libros de ensayo, ha obtenido en este género distinciones nacionales e internacionales con el Ministerio de Cultura, el Instituto Distrital de Cultura y el Convenio Andrés Bello. Como poeta ha sido invitada a Barcelona, Florencia, Seattle, Nueva York, México, Venezuelay Hay Festival-Cartagena. Es autora de los libros: El tiempo se volvió poema, Con la vida, Postal de viaje y Hoja por hoja. Y coautora con Óscar Torres y Martha Canfield, de dos libros de poesía, respectivamente traducidos al inglés y al italiano. Poemas suyos han sido traducidos también al francés e incluidos en varias antologías del país y del exterior. Ha dirigido talleres de creación literaria y actualmente es profesora en la maestría de Escrituras Creativas de la Universidad Nacional de Colombia. En un ensayo sobre la autora, afirma Franca Bacchiega: Tender a la armonía como búsqueda contante y primaria: éste parece ser el hilo conductor que une toda la poesía de Luz Mary Giraldo y le da un cierto color muy preciso donde dicha y desazón, luz y sombra, vitalidad y postración conducen a una búsqueda substancial de asociación de los contrarios y de un orden en donde recogerlos; pero, asimismo, de búsqueda de un núcleo que los sostenga, que les permita manifestarse y volver a replegarse cuando el movimiento cumplido por ellos se haya terminado. Este proceso, en el que participa la misma autora mediante su implicarse dentro de las cosas que observa, que siente, se vuelve poesía. Tags: Poetry Poesía Luz Mary Gioraldo Poeta Colombia Festival Prometeo Bogotá Medellín |
Benützer: revistaprometeo |
A la sed debemos los encuentros (Juan Antillón, Costa Rica) Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Juan Antillón nació en Costa Rica el 22 de diciembre de 1940. Obtuvo Licenciatura en la Escuela de Ciencias Políticas de la Universidad de Costa Rica. Libros: Isla; Rosa de papel y Bandera de música. Seleccionado para la antología de líderes y visionarios del siglo XX (como la publicitaron) Prayers for a Thousand Years (Harpers, EE. UU., 2000), editada por New Age International. Premio Nacional de Literatura de Costa Rica Aquileo J. Echeverría. Premio Latinoamericano Ramón del Valle Inclán. Fue Pre-Candidato a la Presidencia de la República de Costa Rica, Partido Liberación Nacional (socialdemócrata), 1992. La fuente más directa y segura para hablar sobre la poesía de Juan Antillón, es su ensayo Sobre la Poesía, que se incluye en su libro Rosa de Papel: En un mensaje de gran complejidad se puede justificar la dificultad de comunicación por su nivel de abstracción, pero no en los enredos de palabras carentes de coherencia lógica () el ojo del poeta descubre los matices ocultos de la realidad, no inventa esa realidad () porque el uso de absurdos solo empobrece la reflexión poética () Hay excesos de floritura, de retórica, tanto en lo formal como en lo sustancial. El resultado tiende a ser igualmente deplorable. () De modo que si formalmente mi poesía es sencilla, es una sencillez buscada, lograda después de mucho depurar la expresión. La claridad de la palabra, no la simplificación del contenido. Lo otro a lo que me he sujetado es la búsqueda de belleza en la expresión, musicalidad, ritmo, armonía () Y no estoy hablando de métrica y rima consonante, que más bien pueden ser ayudas o facilitaciones para lograr esa armonía; si uno prescinde de tales muletas y hace verso libre, no renuncia al imperativo armónico, sino que lo busca en un nivel más alto de expresión. () Debe también tenerse en cuenta que se maneja físicamente un plano, una hoja de papel, un espacio de color donde se esparcirán los signos gráficos formando un dibujo () ese espacio debe usarse como un recurso más de la expresión, así como la distribución de las palabras en ese espacio. () el uso que hago del verso quebrado como un recurso de ritmo o de sustitución de puntuación o de recurso expresivo paralelo. Pero detrás está también la importancia que doy a cada palabra-símbolo () Ópticamente, el fraccionamiento del verso permitirá que el ojo-conciencia del lector logre esa percepción completa, dándole a cada símbolo su peso específico, cosa que tiende a no ocurrir cuando la lectura se hace en versos largos y entonces lo que queda es una impresión, una emoción final global, pero a mí me interesa ese ir construyendo de manera plena y paso a paso, comprometiendo la conciencia del lector. () Al final, ciertamente queda esa emoción global, pero de camino ha habido muchas cosas más. (...) Una poesía entonces se construye con exquisita precisión, a partir de aquello que deseamos tan vehementemente comunicar y para lograr precisamente eso. Si alguien piensa que eso mata la emoción poética en términos de una cierta espontaneidad, es porque no se ha detenido a pensar el parto intenso de cada nota de la Novena Sinfonía por Beethoven. () La emoción, que yo sepa, nunca ha estado peleada con la inteligencia. Tags: Poetry Poesía Festival Antillón Costa Rica Colombia Prometeo Medellín |
Benützer: revistaprometeo |
Sigue la vida (Pedro Enriquez, España) Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Participación del poeta español Pedro Enríquez en el XVII Festival de Poesía de Medellín, durante la clausura del encuentro. Pedro Enríquez nació en Granada, España, en 1956. Poeta, narrador, editor y arquitecto. Colabora asiduamente en la organización de actos culturales, coordinando encuentros de poetas y recitales de música y poesía. Director de la Revista Ficciones Revista de Letras, sus poemas han aparecido en diversas revistas literarias de España, Estados Unidos, México y Portugal. Ha publicado los libros de poemas: Extremo a extremo del silencio, 1987; Historias de arena, 1993; Vigilante de niebla, 1995; Los áridos pasos, 1999; El eco de los pájaros, 2002; Las manos en su vuelo, 2003. Dice Juan J. León, Pedro Enríquez escribe una poesía intuitiva, al margen de cualquier técnica preconcebida, ajena a toda planificación ni medida determinante: una poesía marcada por la sensibilidad y ajena a la racionalidad. La acumulación de imágenes sugerentes es la muestra continua de una realidad cambiante que centra la atención del lector. Su expresión poética prefiere sugerir a decir, dar a entender más que dar a conocer, con lo que libera la imaginación del lector, para que aporte su propia interpretación del contenido poético según su sensibilidad, saber y gobierno. Parece como si este escritor fuese anotando las impresiones poéticas según le van surgiendo en su cotidiana experiencia como si de una escritura semiautomática se tratara Tags: Enríquez España Prometeo Festival Poesía Medellín Tiranía Pinochet libertad justicia vida Colombia |
|
|
El jardín de tinta (Bernard Noël, Francia) Array Tags: |